analytics op /het-boek/, leeswijzer in voorblad, hyphenation fixes
This commit is contained in:
parent
7494626b88
commit
79055aeb1a
|
@ -299,7 +299,7 @@ Ik knik. '_Saccharomyces_, dat dacht ik al. Maar zonder melkzuurbacteriën, welk
|
|||
|
||||
'Ha,' zei Gert, 'dat hangt van de biersoort af die je wilt brouwen hé. Ik koop in Brouwland[^brwl] een soort van twee-componenten pakketje aan dat ik opkweek. Dat is die vloeibare gist. Het ene component bevat de gisten, het andere de voeding voor de organismen. Elk pakket is specifiek voor een soort bier, gaande van een gewoon licht blond biertje tot iets Westmalle-achtig met het aroma van banaan.'
|
||||
|
||||
'Banaan?' Ik trok een vies gezicht.
|
||||
'Banaan?' Ik trok een bedenkelijk gezicht.
|
||||
|
||||
'Banaan, ja. Als je dat ruikt, dan weet je, ze hebben dat soort gist gebruikt.' Wetenschappers vermoeden dat gisten zulke _esters_, een chemische klasse van organische verbindingen, produceren om insecten aan te trekken, die zorgen voor verdere verspreiding van de gisten [@saerens2010production]. Een bepaalde ester genaamd '_Ethylbutyraat_' is verantwoordelijk voor de banaan-achtige geur.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ De tweede reden waarom het woordgebruik van Venturi's team interessant is, heeft
|
|||
|
||||
Het is ongelofelijk moeilijk om exact te kunnen verwoorden wat onze zintuigen waarnemen. Dit verschilt zelfs van persoon tot persoon. Onze ogen registreren vormen en kleuren, waar een culturele consensus over heerst. Op die manier kunnen wij communiceren met anderen, en weten zij waar wij het over hebben. Als het op geuren aankomt wordt die oefening plots heel wat moeilijker.
|
||||
|
||||
Tijdens de proeverijen in de Champagne streek uit hoofdstuk \ref{intermezzo} sprak men soms over een _animale geur_ in de wijn. Ik trok onmiddellijk een vies gezicht. Een verkeerde reactie, zo bleek achteraf. Blijkbaar zijn zeer gewaardeerde wijnen bekend om hun geur naar kattenpis, natte hond of stal. Het probleem met woorden is dat ze voor interpretatie vatbaar zijn. Gelukkig kwam het beeld in mijn hoofd toen ik _animaal_ hoorde niet overeen met de smaak waar de wijnkenners onder ons op doelen.
|
||||
Tijdens de proeverijen in de Champagne streek uit hoofdstuk \ref{intermezzo} sprak men soms over een _animale geur_ in de wijn. Ik trok onmiddellijk een bedenkelijk gezicht. Een verkeerde reactie, zo bleek achteraf. Blijkbaar zijn zeer gewaardeerde wijnen bekend om hun geur naar kattenpis, natte hond of stal. Het probleem met woorden is dat ze voor interpretatie vatbaar zijn. Gelukkig kwam het beeld in mijn hoofd toen ik _animaal_ hoorde niet overeen met de smaak waar de wijnkenners onder ons op doelen.
|
||||
|
||||
* * *
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,8 @@
|
|||
\setheaderspaces{0.5in}{*}{*} % headdrop, headsep, and ratio
|
||||
|
||||
\checkandfixthelayout
|
||||
\hyphenation{zuur-desem-ologie}
|
||||
\hyphenation{korst-rand}
|
||||
|
||||
|
||||
% ===========================
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue